原文在此(Original article here)

The ownership and copyright of this article belongs to the original writer and this is just a translated version, only for sharing.

**本文直接翻譯自原文,非本人立場發言**

**歡迎分享及引用,務必註明出處** 


餵食貓咪:了解貓咪所需的基本營養 

Feeding Your Cat: Know the Basics of Feline Nutrition

作者:Lisa A. Pierson, DVM

 

但是我的貓咪吃乾乾沒事啊!

My Cat is Doing Just "Fine" on Dry Food!

 

直到一些疾病的徵兆出現前,所有的生物都是沒事.

Every living creature is “fine” until outward signs of a disease process are exhibited.

這或許聽起來非常的理所當然,但是如果你認真的思考一下

That may sound like a very obvious and basic statement but if you think about it……

所有的貓奴們在發現一些糖尿病的徵兆前,所有對貓咪糖尿病的測試都是沒事.

Every cat on the Feline Diabetes Message Board was “fine” until their owners started to recognize the signs of diabetes.

所有尿道阻塞的貓咪,在他們開始尿不出來甚至因為膀胱破裂死亡,或是必須送到醫院緊急導尿前,他們都是沒事.

Every cat with a blocked urinary tract was “fine” until they started to strain to urinate and either died from a ruptured bladder or had to be rushed to the hospital for emergency catheterization.

所有有膀胱發炎的貓咪,在貓沙外尿尿,痛苦的由尿液排出血之前,他們都是沒事.

Every cat with an inflammed bladder (cystitis) was “fine” until they ended up in pain, passing blood in their urine, and missing their litter box.

所有貓咪在因為吃了有高度致敏性食物,開始表現食物不耐受性/腸躁症之前,他們都是沒事.

Every cat was ‘fine’ until the feeding of species-inappropriate, hyperallergenic ingredients caught up with him and he started to show signs of food intolerance/IBD (inflammatory bowel disease).

所有貓咪在腎或膀胱結石大到會出現徵兆前,他們都是沒事.

Every cat was "fine" until that kidney or bladder stone got big enough to cause clinical signs.

所有癌症患者在他們的腫瘤大/散播到某種程度而出現臨床徵兆前,他們都是沒事

Every cancer patient was “fine” until their tumor grew large enough or spread far enough so that clinical signs were observed by the patient.

這裡要說明的是,疾病需要一段時間去醞釀直到生物出現生病的徵兆.

The point is that diseases 'brew' long before being noticed by the living being.

這就是為什麼我的貓咪吃乾乾很健康/沒事這樣的說法,對我來說非常沒有意義.因為我相信預防性營養->亡羊補牢是來不及的.

This is why the statement “but my cat is healthy/fine on dry food” means very little to me because I believe in preventative nutrition - not locking the barn door after the horse is gone. 

我不想當一個病人來到我面前時,才說我想他現在不是這麼沒事了!!” 如果他可以藉由正確的飲食,這是可以避免的.

I don’t want to end up saying oops……I guess he is not so fine now!!" when a patient presents to me with a medical problem that could have been avoided if he would have been feed a species-appropriate diet to begin with.

當然,為了達到預防性營養”,你必須了解碳水化合物會影響貓咪的血糖/胰島素平衡,在適當的水分攝取下,泌尿系統是比較健康的,貓咪天生不喜歡喝水,喜歡從食物裡攝取水分,貓咪適合由肉攝取蛋白質-不是植物.

Of course, in order to be on board with the 'preventative nutrition' argument, a person has to understand the fact that carbohydrates wreak havoc on some cats' blood sugar/insulin balance, that a urinary tract system is much healthier with an appropriate amount of water flowing through it, that cats inherently have a low thirst drive and need water *with* their food, and finally, that cats are designed to get their protein from meat – not plants.

arrow
arrow
    全站熱搜

    Meow Emperor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()